В 2013 году прошла журналистскую практику в редакции немецкого издания «Вестдойче альгемайне цайтунг» (ВАЦ) в г. Эссен (федеральная земля Северный Рейн-Вестфалия). С марта по июль 2014 года училась по обмену в Венском государственном университете по специальности лингвист-переводчик. В 2015-2016 г.г. принимала участие в программе культурного обмена Aupair в г. Мюнхен (Германия). Владею немецким языком на профессиональном уровне (С1, подтверждено сертификатом TestDaf). В своих занятиях я использую современные материалы, актуальные статьи из оригинальных немецкоязычных изданий. Стараюсь уделять внимание не только грамматике и расширению словарного запаса, но и таким аспектам изучения языка, как аудирование и говорение. Я убеждена, что одной из важнейших составляющих успешного освоения иностранного языка является знакомство с культурой и менталитетом носителей языка. Я сама какое-то время училась и работала в Австрии и Германии, и поэтому с радостью делюсь полученным опытом и знаниями о быте, традициях и обычаях немецкоязычных народов со своими учениками. Занятия проходят интересно и динамично!
Если Вы…
- интересуетесь различными стипендиями, программами обмена или возможностью получить образование в Австрии или Германии, но не знаете, как написать убедительное мотивационное письмо;
- планируете переехать в Германию, но Вас пугает сложившийся в России образ среднестатистического бюргера со связкой сосисок и кружкой пива в руке и прочие стереотипные представления о менталитете немцев;
- проявляете живой интерес к немецкоязычной культуре-литературе-философии-психоанализу-музыке-искусству-политическим режимам и хотите знать, на какие темы не стоит разговаривать с немцами или австрийцами;
- Вам не терпится узнать, где в Мюнхене продают самое вкусное мороженое и как посетить все три Пинакотеки за бесценок;
…и конечно же, если Вы готовы последовательно и целенаправленно изучать немецкий язык и не боитесь возможных трудностей – то я с радостью стану Вашим проводников в мире немецкого языка и культуры!